上一頁下一頁
發新話題
打印

26女 - 想試下係度識個冇性冇愛(即普通朋友)既男仔有幾難 - #12

 
收藏  |  訂閱
727  7.3k

引用:
原帖由 uhadmeathello 於 2009-1-9 06:05 AM 發表


figurately speaking????   or should i take it literally
Can I ask what taking it literally really means?
*cough*

hi 大家早晨

引用:
原帖由 halfsun 於 2009-1-9 06:11 AM 發表
hi 大家早晨
晨早起床,清新開朗!

引用:
原帖由 chefung 於 2009-1-8 14:09 發表


Can I ask what taking it literally really means?
*cough*
尼個時候應該講
大人講野﹐ 細路仔唔好插嘴
定係講
go ask Mommy 呢???   

引用:
原帖由 uhadmeathello 於 2009-1-9 06:24 AM 發表


尼個時候應該講
大人講野﹐ 細路仔唔好插嘴
定係講
go ask Mommy 呢???   
Dad, where is Mommy?

引用:
原帖由 macy18 於 2009-1-9 05:55 AM 發表



haha... one thing is that smaller crowd is more manageable
i won't be able to track the conversation given my hours and if they go too quickly

anyways, suggestions well taken
see what i can ...
true ... gettin old for the big

serious u dun need to change a bit ... i mean the headline dun think otherwise
guys here like u who u are :smile_38:
even u r frigid (joking la)

引用:
原帖由 uhadmeathello 於 2009-1-9 06:05 AM 發表


figurately speaking????   or should i take it literally
u juz think figuratively :smile_30:

引用:
原帖由 uhadmeathello 於 2009-1-9 06:24 AM 發表


尼個時候應該講
大人講野﹐ 細路仔唔好插嘴
定係講
go ask Mommy 呢???   
papa wheres my lollipop n barbiedoll? :smile_13::smile_30:

引用:
原帖由 chefung 於 2009-1-9 06:09 AM 發表


Can I ask what taking it literally really means?
*cough*
too complicated to understand le....... :smile_44:


























i mean ur reply  :smile_30:

引用:
原帖由 wannabe 於 2009-1-8 14:44 發表


u juz think figuratively :smile_30:
yup, constantly dreaming of a perfect figure  





...... and I am not talking about my body

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆