上一頁下一頁
發新話題
打印

情區人重生,誠徵同路人~ 歡迎所有18+人士 絕對熱愛自由!

 
收藏  |  訂閱
3.0k  36.1k

引用:
原帖由 光影 於 2012-3-20 11:27 AM 發表 查看引用來源
http://www.youtube.com/watch?v=StqAw_XwbeY 我想打俾你
GOD
食軟雪糕果條友:smile_43:

引用:
原帖由 jasonkidd2007 於 2012-3-20 11:28 AM 發表 查看引用來源


俾我啊:smile_o05:
岩岩上網睇到既歌 好潮:smile_40:

引用:
原帖由 onlukwall 於 2012-3-20 11:09 AM 發表 查看引用來源
咁簡體字都無繁體字咁有藝術美:smile_34:



簡體字無哂中文字原有既像型意義:smile_39:

引用:
原帖由 奇利夫BaBa 於 2012-3-20 11:26 AM 發表 查看引用來源

都係㗎,呢樣係事實
亦都關性格事

正如你講,美國人鍾意就話鍾意、唔鍾意就話唔鍾意,好直接
但英國人唔鍾意可能會話 "唔太差,好過PAT屎"
wakaka 醒過隻豬, 靚過如花

引用:
原帖由 朱古力熊仔餅 於 2012-3-20 11:28 AM 發表 查看引用來源

佢真係咩人都攬
男女不拘
你被人抽水WOR,佢有冇摸你邊度:smile_o14:

引用:
原帖由 onlukwall 於 2012-3-20 11:28 AM 發表 查看引用來源
咁你屋企又有幾個:smile_40:



最多一個︰媽咪
我唔攬DADDY
怪獸細佬唔好話攬﹐直頭想伸幾腳:smile_22:

引用:
原帖由 RTruth 於 2012-3-20 11:28 AM 發表 查看引用來源返老還童:smile_15:
乖遲啲我將你放响强制性中出金果間銀行𥚃便:smile_40:



引用:
原帖由 奇利夫BaBa 於 2012-3-20 11:29 AM 發表 查看引用來源

簡體字無哂中文字原有既像型意義:smile_39:
所以應該叫殘體字:smile_44:

引用:
原帖由 奇利夫BaBa 於 2012-3-20 11:29 AM 發表 查看引用來源

簡體字無哂中文字原有既像型意義:smile_39:
中文從來都係由簡進化爲繁
化繁為簡, 簡直係腦退化

引用:
原帖由 光影 於 2012-3-20 11:29 AM 發表 查看引用來源
岩岩上網睇到既歌 好潮:smile_40:
唔識欣賞:smile_o08:

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆