打印

【12/09】【RAW@動漫花園】【龍珠一世_Dragon Ball】[DVDRIP][153话全]

 
收藏  |  訂閱
10  1.4k

【12/09】【RAW@動漫花園】【龍珠一世_Dragon Ball】[DVDRIP][153话全]

龍珠第一部DVDRIP(R2RAW),孫悟空小時侯的故事

字幕文件在三楼

[ 本帖最後由 hejian981 於 2006-9-17 02:21 PM 編輯 ]

cantonese or mandarin 1???
Plz tell thanks

楼上的我不懂英文

你讲的是什么意思

R2RAW意思是用二區DVD壓制的無字幕文件(DVDRIP),大部分情況下是WMV9編碼的

二區DVD就是日本發行的DVD,哪里來粵語


字幕地址:

http://bbs.dmhy.net/index.php?proc=forum:topic&topicid=497438

奇怪为什么斑竹不让放其他网站的字幕地址呢

[ 本帖最後由 hejian981 於 2006-9-17 02:20 PM 編輯 ]

請問如何加插字幕呀?

把視頻和字幕檔的名稱改為相同用MPC或者KMP播放就行,他們會自動載入字幕檔

比如下面第一話的視頻和字幕:

視頻:【アニメDVD】ドラゴンボール 第001話 「ブルマと孫悟空」 (VGA WMV9 WMA9 ver.2).wmv
字幕: [DMHY][RAW][Dragon_Ball][001].tc.ssa

要麼修改為:視頻不改,修改字幕名稱
視頻:【アニメDVD】ドラゴンボール 第001話 「ブルマと孫悟空」 (VGA WMV9 WMA9 ver.2).wmv
字幕:【アニメDVD】ドラゴンボール 第001話 「ブルマと孫悟空」 (VGA WMV9 WMA9 ver.2).tc.ssa

要麼:改視頻,字幕不改
視頻: [DMHY][RAW][Dragon_Ball][001].WMV
字幕: [DMHY][RAW][Dragon_Ball][001].tc.ssa

其他名稱也可以,就是把“.WMV和.tc.ssa"的“點”之前名稱改相同就行了

因為字幕我放出之前,把字幕檔的名稱改為和“動漫花園”論壇(http://bbs.dmhy.net/)的FTP裏的視頻檔案名一樣,方便會員下載觀看

(放出之前的字幕名稱是其他的英文名)

[ 本帖最後由 hejian981 於 2006-9-13 11:00 PM 編輯 ]

七龍珠最好看便是這一段了,謝謝大大分享!!

請問字幕是從那來...??
這不是raw版咩?

請問字幕是從那來...??
這不是raw版咩?

这个是R2RAW

字幕在三楼

廣東粵語的嗎?

前往最後回覆