上一頁下一頁
發新話題
打印

回到未嫁時 Part 3 (P.39, 60, 85 new update P.133)

 
收藏  |  訂閱
3.0k  42.6k

引用:
原帖由 conradt 於 2015-8-24 05:41 PM 發表 查看引用來源

用國語會傳神啲,加埋啲'耶' 的助語詞會傳神



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
哈哈,耶我少用喎



引用:
原帖由 cococaobrownie 於 2015-8-24 05:51 PM 發表 查看引用來源

英/廣/普咁加埋用就絕對唔係鬼佬啦
新加坡人
只係佢同我既多元語言分別頗大
好彩佢都係睇tbb大,其實隔膜唔算大,最緊要我可以講返廣東話



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
師姐他會不會説Singlish 覺得難聽,其實新加坡人說廣東話也有很大囗音,不易聽明



引用:
原帖由 LittleMissTiny 於 2015-8-24 05:52 PM 發表 查看引用來源

哈哈,耶我少用喎



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
相信台灣人說話較文藝,多書面語



引用:
原帖由 LittleMissTiny 於 2015-8-24 05:39 PM 發表 查看引用來源

其實都有好多其他因素,而家唔講咁多住

另外想問下你地,我同D & J既對話,你地覺得我變番講東話咁寫,還是原汁原味國語寫好d呢?



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
你點寫過癮就點寫啦!哈哈



引用:
原帖由 conradt 於 2015-8-24 05:54 PM 發表 查看引用來源

師姐他會不會説Singlish 覺得難聽,其實新加坡人說廣東話也有很大囗音,不易聽明



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
同新加坡&馬拉人溝通我都有d心得,仲好識扮佢地講Singlish



引用:
原帖由 cococaobrownie 於 2015-8-24 05:39 PM 發表 查看引用來源

聽錯答錯就成日有
有時最後變左英文+廣東話+普通話都出齊
亂到呢⋯⋯

http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
英文+廣東話+普通話我試過!
但我係對住個客,刺激到呢!



引用:
原帖由 LittleMissTiny 於 2015-8-24 06:08 PM 發表 查看引用來源

同新加坡&馬拉人溝通我都有d心得,仲好識扮佢地講Singlish



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
扮黎聽下!哈哈



引用:
原帖由 LittleMissTiny 於 2015-8-24 06:08 PM 發表 查看引用來源

同新加坡&馬拉人溝通我都有d心得,仲好識扮佢地講Singlish



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
師姐有語言天份!其實singlish唔難聽,爭在鍾唔鍾意/想唔想聽咁解
正如佢都覺得我既廣東話又快又lur



引用:
原帖由 阿銘~~~ 於 2015-8-24 06:10 PM 發表 查看引用來源


扮黎聽下!哈哈



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
Now cannot lah





引用:
原帖由 cococaobrownie 於 2015-8-24 06:13 PM 發表 查看引用來源

師姐有語言天份!其實singlish唔難聽,爭在鍾唔鍾意/想唔想聽咁解
正如佢都覺得我既廣東話又快又lur



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
我語言天份唔叻架,之前學日文&韓文都唔掂



上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆