上一頁下一頁
發新話題
打印

删了

 
收藏  |  訂閱
2.4k  227.3k

引用:
原帖由 HKABC135 於 2015-8-8 10:24 PM 發表 查看引用來源


乜唔係咁?



睇吾明,乜野[纒透纒]

[ 本帖最後由 辣媽人妻 於 2015-8-8 10:41 PM 編輯 ]

引用:
原帖由 辣媽人妻 於 2015-8-8 10:39 PM 發表 查看引用來源


睇吾明,乜野[纒透纒]
咁我試試修改如下:

「Road trip 有小孩或BB就緊係照顧小朋友至上。中途停下透下、輪流開下車或照顧小朋友,畀少少温馨正能量亞29都夠開心!係喎,辣媽係咪餵人奶?係的話你唔飲得酒喎,咁就可以大條道理叫29一齊唔飲酒,開開心心咁去享受今次Montreal之旅。

個人覺得:引人入性之處,不在於24小時都掛住做愛;人總要生活,要懂得從生活中忙裏偷閒享受性愛才夠引人入性。」



引用:
原帖由 ajenny 於 2015-8-8 10:22 PM 發表 查看引用來源
十卜
Jenny姐都十卜,好嘢好嘢!



引用:
原帖由 HKABC135 於 2015-8-8 10:51 PM 發表 查看引用來源


咁我試試修改如下:

「Road trip 有小孩或BB就緊係照顧小朋友至上。中途停下透下、輪流開下車或照顧小朋友,畀少少沩馨正能量亞29都夠開心!係喎,辣媽係咪餵人奶?係的話你唔飲得酒喎,咁就可以大條道理叫29 ...
ok...got it, my browser sometime does not show Chinese properly, don't not know why. Maybe missing the word in the library?

only question, what is this one "沩馨"??

actually it bee some time so now I switch back to formula....and start some other food....

now I can drink HAHA, but will keep an eye on 29 so she don't get drunk.

引用:
原帖由 辣媽人妻 於 2015-8-8 11:10 PM 發表 查看引用來源



ok...got it, my browser sometime does not show Chinese properly, don't not know why. Maybe missing the word in the library?

only question, what is this one "沩馨"??

actually it bee s ...
Icic
Back to your question, it's 溫馨 or what I am trying to say is asking you & your kids to give 29 some warmth



引用:
原帖由 人妻29 於 2015-8-8 08:57 PM 發表 查看引用來源
未完全習慣LA時間,加上約了727,好奇一早醒左.

重有兩粒鐘,第一次自由身出去有些緊張.
Waiting for your update

引用:
原帖由 gilbert 於 2015-8-9 12:15 AM 發表 查看引用來源

Waiting for your update
剛吃完早餐,have a good chat, 打算去LACMA - The Los Angeles County Museum of Art

[ 本帖最後由 人妻29 於 2015-8-9 12:28 AM 編輯 ]

727係男定女?



引用:
原帖由 ccclaw 於 2015-8-9 12:45 AM 發表 查看引用來源
727係男定女?


梗係男啦,女人點會同29玩對對又山長水遠去倍佢.

祝29重出江湖first date成功!

引用:
原帖由 人妻29 於 2015-8-9 12:19 AM 發表 查看引用來源



剛吃完早餐,have a good chat, 打算去LACMA - The Los Angeles County Museum of Art
兩個人一齊去LACMA?:smile_40:

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆