上一頁下一頁
發新話題
打印

大家會唔會鐘意咗自己SL/SP ?

 
收藏  |  訂閱
3.0k  52.5k

EAGLES - Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
’this could be heaven or this could be hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the hotel california
Any time of year, you can find it here

Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the captain,
’please bring me my wine’
He said, ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the hotel california
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
’relax,’ said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
But you can never leave!

引用:
原帖由 ccmhkg 於 2011-9-9 03:02 PM 發表 查看引用來源
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to ...
You can checkout any time you like,
But you can never leave!


:smile_o13: :smile_o13: :smile_o13:

引用:
原帖由 ccmhkg 於 2011-9-9 03:02 PM 發表 查看引用來源
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to ...
Look at us baby, up all night
Tearing our love apart
Aren't we the same two people who live
through years in the dark?
Ahh...
Every time I try to walk away
Something makes me turn around and stay
And I can't tell you why

When we get crazy,
it just ain't to right,
(try to keep you head, little girl)
Girl, I get lonely, too
You don't have to worry
Just hold on tight
(don't get caught in your little world)
'Cause I love you
Nothing's wrong as far as I can see
We make it harder than it has to be
and I can't tell you why
no, baby, I can't tell you why
I can't tell you why
No, no, baby, I can't tell you why
I can't tell you why
I can't tell you why

引用:
原帖由 煙花易冷 於 2011-9-9 02:53 PM 發表 查看引用來源


日出光滿天
路邊有一間旅店
名後悔
店中只有漆黑
找不到光輝 明天
但店主把我牽
並告知這間乃快樂店
人步進永不想再搬遷
怎知我挺起肩
抬頭道
我要踏上路途
我要為我自豪
我要摘星不做俘虜
不怕踏千 ...
到我

男:ㄜ~~小姐 請問一下有沒有賣半島鐵盒
女:有啊~~你從前面右轉的第二排架子上就有了
男:喔好~~謝謝 女:不會

走廊燈關上 書包放 走到房間窗外望
回想剛買的書 一本名叫半島鐵盒
放在床邊堆好多 第一頁第六頁第七頁序
我永遠都想不到陪我看這書的你會要走

不再是 不再有 現在已經看不到
鐵盒的鑰匙孔 透了光 看見它鏽了好久
好舊好舊 外圍的灰塵包圍了我
好暗好暗 鐵盒的鑰匙我找不到

放在糖果旁的是 我很想回憶的甜 然而過濾了你和我 淪落而成美
沉在盒子裏的是 你給我的快樂 我很想記得可是我記不得

為什麼這樣子 你拉著我 說你有些猶豫
怎麼這樣子 雨還沒停你就撐傘要走
已經習慣不去阻止你 過好一陣子你就會回來
印象中的愛情好像頂不住那時間
為什麼這樣子 你看著我 說你已經決定
我拉不住你 他的手應該比我更暖
鐵盒的序變成了日記 變成了空氣演化成回憶
印象中的愛情好像頂不住那時間 所以你棄權

引用:
原帖由 jameson77 於 2011-9-9 03:08 PM 發表 查看引用來源


到我

男:ㄜ~~小姐 請問一下有沒有賣半島鐵盒
女:有啊~~你從前面右轉的第二排架子上就有了
男:喔好~~謝謝 女:不會

走廊燈關上 書包放 走到房間窗外望
回想剛買的書 一本名叫半島鐵盒
放在床邊堆好 ...
又到點唱時間

引用:
原帖由 ccmhkg 於 2011-9-9 03:02 PM 發表 查看引用來源
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to ...
My love - Westlife
An empty street, an empty house
A hole inside my heart
I'm all alone, the rooms are getting smaller.
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)

And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far

So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again... my love.

I try to read, I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking. (oh no)
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)

And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far

So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again...

To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from the heart
You're all I'm thinking of

Reaching for the love that seems so far

So I say a little prayer
And hope my dreams will take its there
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again... my love.

Say it in a prayer (my sweet love)
Dreams will take it there
Where the skies are blue (woah yeah), to see you once again my love. (oh my love)
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again.... My Love.

引用:
原帖由 希衣S 於 2011-9-9 03:00 PM 發表

耶~~~ 我地幾時再din din :smile_o05:
下星期我可以去k
不過唔知係咪可以單刀赴會......:smile_o08:

引用:
原帖由 roby0821 於 2011-9-9 03:10 PM 發表 查看引用來源

又到點唱時間
陳百強去左買半島鐵盒:smile_o14:

引用:
原帖由 煙花易冷 於 2011-9-9 03:11 PM 發表 查看引用來源


下星期我可以去k
不過唔知係咪可以單刀赴會......:smile_o08:
what mean?:smile_o14: :smile_o08: :smile_o11:

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆