上一頁下一頁
發新話題
打印

18>all kinds of being that want to chat , bullshit in English (Part 66)

 
收藏  |  訂閱
754  7.9k

馮強 懷抱天下:Not before time

政府最近推出一連串刺激經濟措施,我在某園地發表一些意見,其中我用了一句片語not before time來表達我的觀點。不少朋友不明白我的意思,來電郵問我。Not before time的意 思就是「早就應該這樣做啦!」我最近看到《金融時報》的社論也有相同的用法。年初俄羅斯停止供應天然氣給烏克蘭,令歐洲不少國家的人民在嚴冬下不能開暖氣過日。過了很久歐洲議會才討論應否介入俄烏紛爭,《金融時報》的論點就是Not before time。你今天去面試工作,下班後男友跟你聊了15分鐘才醒起要問你面試的結果,英文是「How was your interview?」he asked and not before time。
馮強

引用:
原帖由 -Leo- 於 2009-4-1 11:17 AM 發表
政府最近推出一連串刺激經濟措施,我在某園地發表一些意見,其中我用了一句片語not before time來表達我的觀點。不少朋友不明白我的意思,來電郵問我。Not before time的意 思就是「早就應該這樣做啦!」我最近看到《 ...
i've never heard that one before...

i've heard of "not before my time", but not "not before time"...

引用:
原帖由 mikan85 於 2009-4-1 11:05 AM 發表


o sure..there iz the XL, XXL, XXXL..which one suits u more..client?
nice collection...

引用:
原帖由 futfuk 於 2009-4-1 11:31 AM 發表


i've never heard that one before...

i've heard of "not before my time", but not "not before time"...
Not before my time...
Does it mean " Please don't come before I come? "

引用:
原帖由 futfuk 於 2009-4-1 11:33 AM 發表 查看引用來源


nice collection...
thank you..

引用:
原帖由 chefung 於 2009-4-1 11:37 AM 發表 查看引用來源

Not before my time...
Does it mean " Please don't come before I come? "
u changed:smile_39:

引用:
原帖由 -Leo- 於 2009-4-1 11:17 AM 發表
政府最近推出一連串刺激經濟措施,我在某園地發表一些意見,其中我用了一句片語not before time來表達我的觀點。不少朋友不明白我的意思,來電郵問我。Not before time的意 思就是「早就應該這樣做啦!」我最近看到《 ...
not before time ... a weird phrase
never seen or heard of it but lemme test my colleagues a bit later ha

引用:
原帖由 mugen-purin 於 2009-4-1 11:41 AM 發表
u changed:smile_39:
what did u do to him, manman? :smile_39:

引用:
原帖由 mugen-purin 於 2009-4-1 11:41 AM 發表
u changed:smile_39:
u mean he changes for good or bad? ha

引用:
原帖由 wannabe 於 2009-4-1 11:57 AM 發表 查看引用來源



u mean he changes for good or bad? ha
good for sure:smile_30: green head start thinking sth bad:smile_46:

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆