上一頁下一頁
發新話題
打印

Looking for 18> ABCs, BBCs, CBCs, ..., ZBCs who prefer eng chat (part 49)

 
收藏  |  訂閱
752  5.3k

引用:
原帖由 wannabe 於 2009-3-12 04:30 PM 發表 查看引用來源


new brand in hk, rite? or i lost memory again?
yes, its new brand, when u came back, i will buy a basket of snacks i usually eat for u

引用:
原帖由 Lucky_Owners 於 2009-3-12 04:39 PM 發表 查看引用來源

just want them to down to champion league ..
no worry.....they will be down soon......
btw....they may not appear on the next champ. league.....

引用:
原帖由 clotinc 於 2009-3-12 04:40 PM 發表 查看引用來源


u just know me so well.....
of coz, i always know wat i am doing

引用:
原帖由 clotinc 於 2009-3-12 04:36 PM 發表


oh....u mean "pull leather stick" aka "horse keeper".......y not ?? free test drive......:smile_47:
now u sound like 9 公
aint no turtle 公 no more

引用:
原帖由 chefung 於 2009-3-12 04:39 PM 發表 查看引用來源


Oh, you are HK people
That's a mandarin term

It's similar to 怒奔走
where did u learn this chinese words?

引用:
原帖由 wannabe 於 2009-3-12 04:40 PM 發表


ur chinese aint better than me ... i feel better more
How come you compare your chinese with Clot?
That makes you cheap

引用:
原帖由 clotinc 於 2009-3-12 04:42 PM 發表 查看引用來源


no worry.....they will be down soon......
btw....they may not appear on the next champ. league.....
hope so ....
but in 2010, england may have 5 place for CL ..

引用:
原帖由 mugen-purin 於 2009-3-12 04:43 PM 發表
where did u learn this chinese words?
From internet novel usually.
I am half taiwanese half HK people in internet culture I guess.

引用:
原帖由 chefung 於 2009-3-12 04:37 PM 發表


bou2

自己發音 XD
:smile_19: ... 爆? u expect me being good at 拼音? thx chef, u being such helpful

引用:
原帖由 chefung 於 2009-3-12 04:39 PM 發表 查看引用來源


Oh, you are HK people
That's a mandarin term

It's similar to 怒奔走
really don't know wor......guess its TW's slang.......

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆