上一頁下一頁
發新話題
打印

Looking for YOU... prefer >20 and eng chat (part 33)

 
收藏  |  訂閱
769  5.3k

引用:
原帖由 annonon 於 2009-2-12 02:42 PM 發表

yesterday i drink too bloody fast.........i cant imagine i was drank that fast ...........
eh? why?
were u trying to get drunk asap n lie down in arms/bed or sth?

引用:
原帖由 annonon 於 2009-2-12 02:52 PM 發表 查看引用來源

the main pt is i dunno what does it mix up with.........
the swiming pool u recommended is good,but i can't finish it :smile_42:

引用:
原帖由 jessica_red_hse 於 2009-2-12 02:56 PM 發表 查看引用來源



sometimes they don't understand
but if u tried to work in H&M
u will consider more..
but wat did they do?:smile_41:

引用:
原帖由 wannabe 於 2009-2-12 02:40 PM 發表 查看引用來源


r u planning to get another PT as well?
u r a workaholic
Yea, I am planning to get another PT.

I am not workaholic. I just want to have more money and I will be lazy when I haven't PT.

引用:
原帖由 mugen-purin 於 2009-2-12 02:43 PM 發表
i think micmic want to broaden her horizon only (in other word, meet more lang jai )
O ... tat makes sense! :smile_30:

引用:
原帖由 wannabe 於 2009-2-12 02:56 PM 發表 查看引用來源


eh? why?
were u trying to get drunk asap n lie down in arms/bed or sth?
yes,after she saw 888 n clot, she want to lie down in the bed with them

引用:
原帖由 我老婆係共產黨 於 2009-2-12 02:55 PM 發表 查看引用來源


里真係巧人事架啫,禾聽日同里去雞雞巧唔巧?
i also know another kind of mars language see you can understand or not -->

mo la la go mer gai gai ar?
li seung go bin dou ar?
ngo go jo yoga wor

引用:
原帖由 wannabe 於 2009-2-12 02:58 PM 發表 查看引用來源


O ... tat makes sense! :smile_30:
yes, usually, male sales are good looking:smile_46:

引用:
原帖由 mugen-purin 於 2009-2-12 02:45 PM 發表
solly, my English is really bad, i mean best frd:smile_13:
dun be too modest abt ur english proficiency

引用:
原帖由 wannabe 於 2009-2-12 02:56 PM 發表 查看引用來源


eh? why
were u trying to get drunk asap n lie down in arms/bed or sth?
yesterday got two handsome guys ma:smile_47: ...........bebe u know me soo well ah.........but finally i am not success, i just lie down on man man's arms......

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆