上一頁下一頁
發新話題
打印

徵30以上男女朋友

 
收藏  |  訂閱
756  6.3k

引用:
原帖由 wannabe 於 2008-10-30 05:33 PM 發表 查看引用來源


唔識 :smile_27:
what time will come  hong kong

引用:
原帖由 winfishing 於 2008-10-30 01:38 AM 發表 查看引用來源
what time will come  hong kong
門主我到左:smile_47:

引用:
原帖由 winfishing 於 2008-10-30 03:57 PM 發表
國際頻道 阿里阿多:smile_46:
winfishing multilingual channel

"Trick or Treat?"

how about the following:
dulce o travesura :smile_19:
friandises ou betiste or friandise ou batisme
Süßes oder Saures :smile_27:

aiya ya ya...who knows the translation in chinese

引用:
原帖由 wannabe 於 2008-10-31 09:08 AM 發表


winfishing multilingual channel

"Trick or Treat?"

how about the following:
dulce o travesura :smile_19:
friandises ou betiste or friandise ou batisme
Süßes oder Saures :s ...
有冇獎先...

absolutely luz this verison of trick-or-treat:
انا ذاهب حيلة أو علاج

this resemables my handwriting, to the extent that no one can understand and hv a clue :smile_40:

引用:
原帖由 wannabe 於 2008-10-31 09:26 AM 發表 查看引用來源
absolutely luz this verison of trick-or-treat:
انا ذاهب حيلة أو علاج

this resemables my handwr ...
i can't:smile_35: :smile_35: you oneself lose person who row language untie

引用:
原帖由 pc4700 於 2008-10-31 09:19 AM 發表


有冇獎先...
come closer and i tell u

引用:
原帖由 wannabe 於 2008-10-31 09:40 AM 發表


come closer and i tell u
how close:smile_38:
lips to lips???:smile_47:

引用:
原帖由 winfishing 於 2008-10-31 09:35 AM 發表
i can't:smile_35: :smile_35: you oneself lose person who row language untie
  are u talking to me or telling ppl about yourself?

引用:
原帖由 pc4700 於 2008-10-31 09:51 AM 發表


how close:smile_38:
lips to lips???:smile_47:
nah...its too old-fashioned
how about hip to hip and then....? :smile_46:

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆