上一頁下一頁
發新話題
打印

徵28-40歲0既男女朋友~入黎做個fd丫~you are welcome ^^

 
收藏  |  訂閱
734  19.6k

引用:
原帖由 ccmhkg 於 2008-10-8 12:09 AM 發表 查看引用來源


The host of that post is very knowledgeble
I don't know " knowlegeble " :smile_41: :smile_41: :smile_41:
什麼意思啊~:smile_13:

引用:
原帖由 是但UP 於 2008-10-8 12:11 AM 發表 查看引用來源



美人..... 你唔好講…

真正醜既係我.....係我獻…
傻啦~
你都唔錯啊~
起碼你敢對丫嘛~:smile_35:
這是我欣賞你的地方啊~
你要努力~ 加油啊~

引用:
原帖由 devil_sweety 於 2008-10-8 12:12 AM 發表 查看引用來源


haha~:smile_30:
你是一隻中國進口來港兼有修養的"野豬"大哥啊~
Please don't play me la Miss Angel:smile_39:

引用:
原帖由 bulluck 於 2008-10-8 12:12 AM 發表 查看引用來源


空運倉務:smile_45:
哦~
咁就難怪要咁夜至收工囉~:smile_19:
工作辛苦唔辛苦啊~:smile_24:
小心身體啊~

引用:
原帖由 ccmhkg 於 2008-10-8 12:17 AM 發表 查看引用來源


Please don't play me la Miss Angel:smile_39:
邊有0者~
真心架~:')

引用:
原帖由 devil_sweety 於 2008-10-8 12:14 AM 發表 查看引用來源


I don't know " knowlegeble " :smile_41: :smile_41: :smile_41:
什麼意思啊~:smile_13:
Sorry...wrong spelling tim :smile_44:  "knowledgeable" = 博學的;有見識的.

引用:
原帖由 ccmhkg 於 2008-10-8 12:20 AM 發表 查看引用來源


Sorry...wrong spelling tim :smile_44:  "knowledgeable" = 博學的;有見識的.
又話唔識打中文0既~:smile_41:

引用:
原帖由 devil_sweety 於 2008-10-8 12:22 AM 發表 查看引用來源


又話唔識打中文0既~:smile_41:
Copy and Paste lei ga :smile_44:

引用:
原帖由 ccmhkg 於 2008-10-8 12:23 AM 發表 查看引用來源


Copy and Paste lei ga :smile_44:
哦~:smile_19:
點解的諗唔到0既~:smile_35:

引用:
原帖由 devil_sweety 於 2008-10-8 12:19 AM 發表 查看引用來源


哦~
咁就難怪要咁夜至收工囉~:smile_19:
工作辛苦唔辛苦啊~:smile_24:
小心身體啊~
普通 la, 多謝關心

上一頁下一頁
發新話題
前往最後回覆